-
1 a howl of merriment
Общая лексика: взрыв веселья -
2 gale
̈ɪɡeɪl сильный ветер, шторм - stiff /hard/ * сильный ветер, буря - strong * шторм (9 баллов) - whole * сильный шторм( 10 баллов) - the * raged, it was blowing a * бушевала буря - there's a howling * воет ветер - this tree was blown down in the * это дерево свалило бурей - to be in a * (морское) штормовать - to weather /to encounter a * выдерживать шторм взрыв, вспышка - *s of laughter взрыв хохота (американизм) (разговорное) состояние веселья, веселость;
зефир, ветерок (ботаника) восковник (Myrica gale;
тж. sweet *) повременный очередной платеж налога, арендной платы, процентов и т. п. - hanging * просроченная арендная плата gale поэт. ветерок, зефир ~ взрыв, вспышка;
gales of laughter взрывы смеха ~ бот. восковник (обыкновенный) ~ периодическая выплата ренты ~ шторм;
буря;
ветер от 7 до 10 баллов ~ взрыв, вспышка;
gales of laughter взрывы смеха -
3 gale
Inoun1) шторм; буря; ветер от 7 до 10 баллов2) взрыв, вспышка; gales of laughter взрывы смеха3) poet. ветерок, зефирSyn:windIInoun bot.восковник (обыкновенный)IIInounпериодическая выплата ренты* * *(n) веселость; взрыв; восковник; вспышка; повременный очередной платеж налога; сильный ветер; состояние веселья; шторм* * *шторм; буря; ветер от 7 до 10 баллов* * *[ geɪl] n. штормовой ветер, ветер от семи до десяти баллов, буря* * *бурявзрыввспышкашторм* * *I сущ. 1) а) шторм; буря; ветер от 7 до 10 баллов (порыв, движущийся со скоростью от 51 до 100 километров в час) б) поэт. ветерок 2) перен., амер. взрыв, вспышка II сущ.; бот. восковник (обыкновенный) III сущ. периодическая выплата ренты -
4 howl
1. [haʋl] n1. 1) вой, завываниеthe howl of a wolf [of the wind] - вой /завывание/ волка [ветра]
2) стон, крик; вопльa howl of despair - стон /крик/ отчаяния
the boy let out a howl - мальчик завопил /заревел/
2. взрыв, громa howl of laughter [of merriment] - взрыв хохота [веселья]
3. разг. смехотворный случай, смехота, анекдот4. радио рёв, вой2. [haʋl] v1. 1) выть, завыватьthe wind howls through /in/ the chimney - в трубе завывает ветер
2) стонать; выть; истошно вопить, испускать вопли, реветь; голосить3) выкрикиватьto howl (out) defiance - громко протестовать, криками выражать протест
the angry crowd howled the speaker off the platform - крики рассерженной толпы вынудили оратора покинуть трибуну
2. закатываться, покатываться3. радио выть, реветь -
5 gale
I [geɪl] сущ.1)а) шторм; буря; ветер от 7 до 10 баллов (порыв, движущийся со скоростью от 51 до 100 километров в час)heavy / raging / severe / strong gale — сильная буря
Syn:б) поэт. ветерок, зефирSyn:2) амер.; разг. взрыв, вспышка ( внезапное проявление какого-либо эмоционального состояния)Syn:II [geɪl] сущ.; бот. III [geɪl] сущ.hanging-gale — неуплаченная в срок рента, просроченная рента
-
6 tide
taɪd
1. сущ.
1) прилив и отлив (на море и т. п.) a tide comes in ≈ вода приливает a tide ebbs, goes out ≈ вода убывает, спадает ebb tide, falling tide, low tide ≈ отлив high tide, flood tide ≈ полная вода;
прилив neap tide ≈ квадратурный прилив
2) а) поток, течение( обык. воды, тж. перен. - событий и т. п.) б) перен. течение;
развитие, продолжение;
общее направление( событий и т. п.) to go with the tide ≈ перен. плыть по течению Syn: flow
3) тж. перен. волна, подъем on the tide of public enthusiasm ≈ на волне всеобщего воодушевления Syn: wave, breaker
4) поэт. море, океан;
течение, поток
5) уст. время, период или течение времени ∙
2. гл.
1) а) плыть по течению (тж. перен., тж. to tide it)
2) а) нести по течению б) смывать, сносить водой Syn: wash away, wash off ∙ tide in tide out tide over морской прилив и отлив - flowing /high, rising, flood/ * прилив, полная вода;
что-л. нарастающее - low /ebb/ * отлив, малая вода - the rise of the * прилив - at high * в момент прилива;
в момент, когда прилив достигает высшей точки - leeward * прилив с подветренной стороны - neap * квадратурный прилив, малая вода - * day приливные сутки (= 24 часам 51 минуте) - * pool водоем, образованный приливом - the * had not come yet прилив еще не начинался - the * is coming in прилив начинается (морское) период времени между приливом и отливом - *'s work путь, пройденный парусным судном с приливом или отливом pl потоки - the *s of air потоки воздуха волна - the * of prejudice вспышка предрассудков - a rising * of interest возрождение интереса, новая волна интереса - the high * of fortune полоса редкого везения - the * of enthusiasm waned волна энтузиазма пошла на убыль течение, направление - sluggish * медленное течение течение, ход дел - the * of life течение жизни - the * of battle( военное) (разговорное) изменение боевой обстановки;
ход боя - against the * наперекор стихиям - to do with the * плыть по течению - the stem the * противодействовать;
преграждать путь - to go /to row, to swim/ against the * идти против течения - to turn the * изменить ход событий - to turn the * of battle повернуть ход битвы - the * turns события принимают иной оборот - the turn of the * перемена, изменение ( к лучшему) поток море (устаревшее) время года;
сезон;
период (устаревшее) шанс, возможность > time and * wait for no man время не ждет > to roar double *s неистово реветь > to work double *s работать день и ночь, работать не покладая рук > to take the * at the flood использовать удобный случай /момент/ плыть по течению (тж. to * it) - to * (it) up further with the flood подниматься вверх по реке на приливной волне нести по течению - to * smth. up the river нести что-л. вверх по реке смывать - a flow of animal spirits *d (off) the boredom взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку (устаревшее) случаться, происходить - * what may что бы ни случилось ~ поэт. поток, море;
double tides очень напряженно;
неистово;
to work double tides работать день и ночь;
работать не покладая рук ~ поток, течение, направление;
the tide turns события принимают иной оборот;
to go with the tide перен. плыть по течению ~ морской прилив и отлив;
high (low) tide полная (малая) вода high ~ мор. полная вода;
прилив water: high ~ = high tide spring ~ мор. сизигийный прилив tide волна;
the tide of public discontent волна народного возмущения ~ over преодолевать;
to tide over a difficulty преодолеть затруднение ~ over преодолевать;
to tide over a difficulty преодолеть затруднение ~ поток, течение, направление;
the tide turns события принимают иной оборот;
to go with the tide перен. плыть по течению ~ поэт. поток, море;
double tides очень напряженно;
неистово;
to work double tides работать день и ночь;
работать не покладая рук -
7 gale
I [geıl] n1. 1) сильный ветер, штормstiff /hard/ gale - сильный ветер, буря
the gale raged, it was blowing a gale - бушевала буря
to be in a gale - мор. штормовать
to weather /to encounter/ a gale - выдерживать шторм
2) взрыв, вспышка2. амер. разг. состояние веселья, весёлость3. поэт. зефир, ветерокII [geıl] n бот.восковник ( Myrica gale; тж. sweet gale)II [geıl] nповременный очередной платёж налога, арендной платы, процентов и т. п. -
8 scream
1. [skri:m] n1. 1) пронзительный крик, вопль, визгa scream of terror [of pain] - крик ужаса [боли]
(to cause) screams of laughter [of mirth] - (вызвать) взрыв смеха [неудержимого веселья]
2) резкий, пронзительный звукthe scream of a peacock [of an eagle] - крик павлина [орла]
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel - при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/
2. разг.1) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п.it was a perfect scream! - это было просто уморительно!; мы умирали со смеху!
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем
2) пренебр. нечто переходящее допустимые границы2. [skri:m] va scream of a bunch - амер. кучка бездельников
1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream with pain [with fear] - кричать от боли [от страха]
to scream for help [for mercy] - вопить о помощи [о пощаде]
2) издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь2. разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream - он был так смешон, что мы покатывались со смеху
to scream with laughter - неудержимо хохотать, умирать со смеху
3. выкрикивать (что-л.; тж. scream out)to scream in anger - кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе
to scream out orders [curses] - пронзительно выкрикивать приказания [проклятия]
4. разг. резать глазthis colour scheme screams - это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
-
9 tide
I1. [taıd] n1. 1) морской прилив и отливflowing /high, rising, flood/ tide - а) прилив, полная вода; б) что-л. нарастающее
low /ebb/ tide - отлив, малая вода
the rise [fall] of the tide - прилив [отлив]
at high tide - а) в момент прилива; б) в момент, когда прилив достигает высшей точки
leeward [windward] tide - прилив с подветренной [с наветренной] стороны
neap tide - квадратурный прилив, малая вода
tide day - приливные сутки (≈ 24 часам 51 минуте) [ср. tidal day см. tidal 3]
tide pool - водоём, образованный приливом
2) мор. период времени между приливом и отливомtide's work - путь, пройденный парусным судном с приливом или отливом
2. 1) pl потоки2) волнаa rising tide of interest - возрождение интереса, новая волна интереса
3. 1) течение, направление2) течение, ход делthe tide of battle - воен. разг. а) изменение боевой обстановки; б) ход боя
to stem the tide - противодействовать; преграждать путь
to go /to row, to swim/ against the tide - идти против течения
the turn of the tide - перемена, изменение (к лучшему)
4. поэт. поток5. поэт. море6. уст. время года; сезон; период7. уст. шанс, возможность♢
time and tide wait for no man см. time I ♢to work double tides - работать день и ночь, работать не покладая рук
to take the tide at the flood - использовать удобный случай /момент/
2. [taıd] v1) плыть по течению; (тж. to tide it)to tide (it) up further with the flood - подниматься вверх по реке на приливной волне
2) нести по течениюto tide smth. up the river - нести что-л. вверх по реке
3) смыватьII [taıd] v уст.a flow of animal spirits tided (off) the boredom - взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку
случаться, происходить -
10 a flow of animal spirits tided (off) the boredom
Общая лексика: взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скукуУниверсальный англо-русский словарь > a flow of animal spirits tided (off) the boredom
-
11 cause screams of mirth
Макаров: вызвать взрыв неудержимого весельяУниверсальный англо-русский словарь > cause screams of mirth
-
12 a flow of animal spirits tided the boredom
Общая лексика: (off) взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скукуУниверсальный англо-русский словарь > a flow of animal spirits tided the boredom
-
13 gale
1. n сильный ветер, штормstiff gale — сильный ветер, буря
the gale raged, it was blowing a gale — бушевала буря
2. n взрыв, вспышка3. n амер. разг. состояние веселья, весёлость4. n поэт. зефир, ветерок5. n бот. восковникsweet gale — восковник обыкновенный, мирт болотный
Синонимический ряд:wind (noun) blast; blow; breeze; gust; hurricane; squall; storm; tempest; tornado; typhoon; wind; windstormАнтонимический ряд: -
14 tide
1. n морской прилив и отливlow tide — отлив, малая вода
neap tide — квадратурный прилив, малая вода
tide pool — водоём, образованный приливом
2. n мор. период времени между приливом и отливомtide out — выходить на отливной волне, с отливом
tide in — входить на приливной волне, с приливом
3. n потоки4. n волнаa rising tide of interest — возрождение интереса, новая волна интереса
5. n течение, направление6. n течение, ход делto stem the tide — противодействовать; преграждать путь
7. n поэт. поток8. n поэт. море9. n уст. время года; сезон; период10. n уст. шанс, возможность11. v плыть по течениюspring tide — весенняя пора, весна
12. v нести по течению13. v смывать14. v уст. случаться, происходитьСинонимический ряд:1. rise and fall of ocean (noun) drag; ebb tide; rise and fall of ocean; surf; tidal flow; tide water2. stream (noun) course; current; drift; flood; flow; flux; progress; progression; river; run; rush; spate; stream
См. также в других словарях:
вспы́хнуть — ну, нешь; сов. (несов. вспыхивать). 1. Внезапно и быстро воспламениться, загореться. Порох вспыхнул. □ Он чиркнул спичкой, бумага вспыхнула и оставила на пепельнице щепотку золы. Гайдар, Судьба барабанщика. Зуев зажег спичку и сунул ее в солому.… … Малый академический словарь
пога́снуть — ну, нешь; прош. погас, ла, ло; прич. прош. погасший и погаснувший; сов. (несов. погасать). 1. (несов. также гаснуть). Перестать гореть, светить; потухнуть. Электричество погасло. Папироса погасла. □ Лампа, выгоревшая в долгую ночь, светила все… … Малый академический словарь
ПРЯМОЙ АНАЛИЗ РОЗЕНА — Метод понимания и лечения психозов, предложенный Розеном (Rosen J., 1953), как видно из названия, связан с концепцией Фрейда (Freud S.), но классическая психоаналитическая теория и техника в нем значительно модифицированы. Первые… … Психотерапевтическая энциклопедия
Солодовников, Гаврила Гаврилович — Самый богатый человек России XIX века. Гаврила Гаврилович Солодовников (1826, Серпухов 21 мая 1901 года, Москва) один из наиболее богатых московских купцов и домовладельцев, мультимиллионер, хозяин магазина и театра в Москве,… … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Battlefield 3 — Российская обложка расширенного издания игры Разработчик … Википедия
ХРИСТИАНСТВО — Мировая религия, объединяющая последователей учения Иисуса Христа, изложенного в Новом завете четырех Евангелиях (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна), Деяниях апостолов и некоторых других священных текстах. Священной книгой X. признается… … Энциклопедия Булгакова
16 июля — 15 лет назад (1992) умерла Татьяна Ивановна Пельтцер, народная артистка СССР Родилась 6 июня 1904 года в Москве. Дочь знаменитого русского актера Ивана Романовича Пельтцера, работавшего в Театре Корша, в Театре имени Моссовета, в Театре… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Итальянская литература — ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Начало И. л. относится к первой трети XIII в., когда итальянский яз., обособившийся от латинского уже в конце X в., настолько самоопределился, что стала возможна его лит ая обработка. Уже в XII в. И. яз. начинает… … Литературная энциклопедия
Указатель фильмов по странам. Румыния — Румыния «Gaudeamus igitur» («Gaudeamus igitur», 1965, рум.) «Август в огне» («Un august în flăcări», 1974, рум.) «Акробат на Северном полюсе» («Un sšltimbanc la Polul Nord», 1982, рум.) «Актёр и дикари» («Actorul şi sălbaticii», 1975, рум.)… … Кино: Энциклопедический словарь
Список песен Владимира Высоцкого — Основная статья: Высоцкий, Владимир Семёнович Содержание 1 Список песен 2 Произведени … Википедия